UNA NAVIDAD MINIMALISTA, ¿UNA CONTRADICCIÓN? – A MINIMALIST CHRISTMAS, IS IT A CONTRADICTION?

¡¡¡Yujuuuu, llegó diciembre!!! La navidad es la época que mi familia más disfruta, pues es un mes de festividad donde la rutina cambia por completo, el consumo de buñuelo, natilla y hojuelas aumenta exponencialmente, las reuniones sociales son casi diarias, las ciudades se engalanan vistiendo trajes de luces, y la decoración de los hogares se recarga para indicar que estamos de fiesta.

El año pasado que fue la primera navidad que Jimmy y yo pasamos en Colombia como pareja. No decoramos el apartamento porque no íbamos a pasar diciembre aquí. Este año tampoco vamos a estar, pero como mi familia vino a visitarnos el jueves pasado, decidimos poner algunas cositas de navidad para que ellos no sintieran el ambiente tan desabrido en esta época que tanto les gusta. Así que revisé mi tablero de Pinterest de decoración navideña para saber qué cosas iba a comprar, y fue entonces que decidí hablarles un poco sobre el estilo navideño con el que me siento más identificada.

una-navidad-minimalista-una-contradiccionVía

Yeiiii, it’s December!!! Christmas is my family’s favorite season. It’s a month full of celebrations where the routine totally changes, we eat buñuelos, natilla and hojuelas (these are some Colombian’s traditional foods pretty common at this time of the year) a lot more this month than others, social gatherings are almost every day, the cities are decorated with Christmas lights, and homes are over decorated to point out we are partying.

Last year was the first Christmas season Jimmy and I spent in Colombia as husband and wife. We didn’t decorate the apartment because we weren’t going to spend December here. This year we aren’t either, but since my family came to visit us last Thursday, we decided to put just a few Christmas pieces so they didn’t feel the space so flat on this time they like so much. So I checked out my decoration Christmas board in Pinterest to know what things I was going to buy, and it was then that I decided to talk about the Christmas style with which I feel identified the most.

 

Estantería decoradada de navidad en tonos dorados con estilo minimalistaVía

Chimenea decorada de navidad con un estilo sobrio en tonos blanco y doradoVía

¡Me encanta la navidad! Pero no me gusta la manera en la que recarga los espacios. Prefiero las “navidades minimalistas” (esto es una apreciación muy personal)… ¡¿Qué?! ¡¿Cómo es eso?! ¡¿Acaso la navidad no se caracteriza por el exceso?! ¡¿Por árboles y guirnaldas frondosas decorados con bolas y luces de distintos colores?! Eso es verdad, pero no es la única alternativa. Hay quienes nos sentimos más a gusto en espacios más simples, pues la típica decoración navideña puede hacernos sentir a algunos de nosotros un poco sofocados.

¿Cómo es entonces una “navidad minimalista”? Personalmente creo que este tipo de decoración navideña está muy influenciada por el estilo Nórdico, pero veamos en concreto algunas piezas claves para conseguir ambientes sencillos con espíritu navideño.

 

I love Christmas! But I don’t like the over decoration associated with it. I prefer a “minimalist Christmas” (this is my very own opinion)… What?! How’s that?! Isn’t Christmas characterized for the excess?! Isn’t it about leafy trees and garlands decorated with colorful balls and lights?! That’s true, but it isn’t the only way. Some of us feel more comfortable in simpler spaces since the typical Christmas decoration can make us feel a little bit annoyed.

How’s a “minimalist decoration” then? Personally I think this kind of Christmas decoration is very influenced by the Nordic style, but let’s see some specific keys to achieve simple ambiences with Christmas spirit.

 

Arbol de navidad minimalista y elegante en tonos plata, dorado y cobreVía

 

Un moderado uso del color

Las decoraciones navideñas minimalistas generalmente usan uno o dos colores como máximo. Los colores protagonista son blanco, dorado y plata.

Los colores tradicionales como rojo y verde también tienen cabida, pero su uso es más moderado y generalmente no se usan juntos.

 

A moderate use of color

Minimalist Christmas decorations generally use one or two colors at most. The main colors are white, gold and silver.

Traditional colors like red and green have also a place, but their use is moderate and they don’t usually go together.

 

Arbol de navidad miimalista con objetos decorativos de color rojoVía

Árboles con poca decoración

En algunos casos los árboles simplemente tienen las luces que los decoran, pero si resulta muy tétrico para ti, es posible agregar bolas, estrellas u otros objetos; lo primordial es que sean pocos y que conserven los mismos colores o que los colores sean muy sobrios.

 

Trees with little decoration

In some cases trees just have the lights that decorate them, but if it’s too gloomy for you, it’s possible to add balls, stars and other objects; the essential here is that they are a few and keep the same color or that the colors have soft hues.

 

Estilo de decoracion nordico Arbol de navidad con canasta en la baseVía

Arbol de navidad con estrellas y bolas blnaco y dorado decoracion minimalista y nordicaVía

 

Texturas naturales

El reemplazo de las coloridas mallas es el yute… Encontramos árboles y coronas decorados con franjas y moños de yute.

También es muy común el uso de canastas de mimbre en las bases de los árboles o incluso guacales adornados para poner en un rinconcito o como centro de mesa.

 

Natural textures

The replacement of the colorful ribbons is the jute… We find trees and crowns decorated with jute strips and bows.

It’s also very common the use of wicker baskets at the bottom of the trees or even decorated wooden crates to place in a corner or as centerpiece.

 

guacal adornado con follaje para navidad junto a una chimeneaVía

Corona navideña hecha con chamizos y decorada con moño de yuteVía

Hierbas aromáticas y chamizos

Otra generalidad son las coronas hechas a partir de hojas y hierbas aromáticas como romero y eucalipto, o incluso pequeños árboles de romero (como el que tengo en casa, lo mejor es que una vez se acabe la navidad puedo seguir utilizándolo para sacar romero fresco para sazonar J).

Los pinos naturales también suelen utilizarse mucho, pero ten en cuenta que necesitan mucho sol, así que te recomiendo que los pongas para decorar tu balcón.

¡Los chamizos son fascinantes para decorar! Son súper prácticos porque sirven en cualquier época del año y no necesitan ningún cuidado. Los puedes utilizar para decorar algún jarrón o para hacer una corona.

 

Aromatic herbs and branches

Another common thing are the crowns made from leaves and aromatic herbs such as rosemary and eucalyptus, or even small rosemary trees (as the one I have at home, the best part is that when Christmas is gone I can keep using it to season my dishes).

Natural pines are also pretty popular, but have in mind that they need a lot of sun, so I recommend you to use them to decorate your balcony.

Branches are fascinating decorative pieces! They’re so practical because they work at any time of the year and don’t need any care. You can use them to decorate a vase or make a crown.

 

Corona con ramas de hojas para una navidad actual y minimalistaVía

Corona navidela con hojas de eucalipto Vía

chamizos en jarron de vidrio decorada para navidad minimalistaVía

 

Follaje como camino de mesa

Encontramos también caminos de mesa hechos con hojas o ramas de árboles, aunque esta opción solo sirve para decorar la mesa cuando vengan invitados para una cena especial porque las hojas con los días se marchitarán.

 

Table runner of greenery

We also find table runners made from leaves, but this option is just to decorate the dining table when guests come for a special dinner because after a few days the leaves will wither.

Camino de mesa hecho con hojas y follaje fresco para decorar la mesa de comedorVía

Pasamanos de escalas decoradas para navidad con helechos y eucaliptoVía

Recibidor decorado para navidad con fibras naturalesVía

 

Como ves en las imágenes, existen otras formas de decorar en navidad, pero me gustaría conocer cuál es tu punto de vista. ¿Te gusta este estilo de decoración o, por lo contrario, prefieres la decoración navideña tradicional?

As you see in the pictures, there are other ways to decorate for Christmas, but I would like to know your point of view. Do you like this decoration style or, on the other hand, do you prefer the traditional Christmas decoration?

 

 

Share

Tutorial: Una glamurosa mesa de noche que cualquiera puede hacer + ¡sorteo sorpresa! – DIY: A glamorous nightstand that everyone can make + surprise raffle!

¡Hola! Les cuento con muchísima emoción que por fin hice la mesa de noche que tanto necesitaba. Para los que no sepan de que estoy hablando, los pongo un poco en contexto. Resulta que cuando Jimmy y yo nos pasamos a vivir a este apartamento, lo único que teníamos era nuestra cama queen de estilo industrial, la cual tiene un cabecero enorme que nos encanta. El lío es que la habitación no es muy grande que digamos, de manera que solo pudimos acomodar uno de los nocheros que tiene la cama.

Comprar una mesa de noche no estaba en la lista de prioridades de compras pues lo fundamental era adquirir sala, comedor, nevera, lavadora, todos los utensilios de cocina, una cama para huéspedes… lo demás, como la oficina, lámparas y accesorios decorativos, se compraría conforme el tiempo pasara.

DIY mesa de noche dorada y blanco con macetas de barro, lampara dorada con bombillo vintage1

Hi! I’m so excited to tell you that I finally made the nightstand I needed. For those who don’t know what I’m talking about, let me put you in context. When Jimmy and I moved to this apartment, the only thing we had was our industrial style queen bed, which has a massive headboard that we love. The issue is that the bedroom isn’t big enough, so we couldn’t place the two nightstands that come with the bed.

Buying a nightstand wasn’t in the checklist of priorities since the essential was getting furniture for the living and dining room, fridge, laundry machine, kitchen tools, a bed for guests… the remaining stuff, like the office, fixture lamps and decorative objects, we would buy them as time went by.

(more…)

Share

Antes & Después: De antiguos muebles heredados a mobiliario nuevo comprado a su gusto – Before & After: From antique inherited furniture to brand new one bought following their tastes

Por fin me organizo para escribir, no puedo creer que hayan pasado 2 meses sin publicar nada, pero no se preocupen, ya tengo un plan de trabajo que espero cumplir estrictamente para publicar contenido constantemente. La razón por la que estuve tan perdida es porque gracias a Dios he tenido mucho trabajo. Les mostraré el resultado de tanto esfuerzo una vez las obras estén ejecutadas.

Hoy de hecho les quiero mostrar el resultado de la asesoría + el personal shopper de una sala-comedor que realicé en mayo de este año. ¿En mayo? Sí, en mayo. La sala quedó renovada en julio (juuum, y apenas logro publicarla), pero recuerden que los cambios no solo requieren inversión sino también tiempo, sobre todo cuando se manda a fabricar mobiliario.

Un día de mayo, Háder y Ángela llevaron a mi abuela a la casa de mis papás y casualmente yo estaba allá (aunque ni tan casual porque me mantengo más en Medellín que aquí en Bogotá, todo el mundo me goza por eso, dicen que vivo en Medellín y paseo en Bogotá… jajaja). Ángela nos contó que estaban remodelando la sala y quería conocer mi punto de vista sobre lo que estaban planeando hacer.

Me alarmé un poco cuando me dijo que había comprado dos telas diferentes para hacer el sofá; recuerden que ese es uno de los errores que no se pueden cometer, en este post lo comenté. Además, el diseño del sofá que Ángela y Háder querían mandar a hacer no tenía atractivo o, más bien, era bastante básico.

Allí fue que mi espíritu comerciante salió a flote… jajaja. Les expliqué los diferentes servicios de asesoría en diseño de interiores que ofrezco para acoplarme a diversos presupuestos y hacerlo asequible a más personas (da un clic aquí para conocerlos).

 

Antes & Después De antiguos muebles heredados a mobiliario nuevo comprado a su gusto

 

I finally organize myself to write, I can’t believe I let 2 months pass without posting, but don’t worry, I got a working plan I hope to strictly follow to keep posting content continuously. The reason I didn’t show up is because thank God I’ve had a lot of work. I’ll show you the result of that effort once the works are executed.

Actually today’s post is about a consultancy + personal shopper of a living-dining room combo I did in May this year. In May? Yes, in May. The room was ready in July (and I’m just posting it now), but remember that updates not only need investment but also time, especially when you order custom made furniture.

One day in May, Háder and Ángela drove my grandma to my parents’ home and by chance I was there (although not so much by chance because I go to Medellín too often, everybody make fun of me saying that I live in Medellín and come to Bogotá for vacation… hahaha, that’s not true). Ángela told us they were updating their living-dining room combo and wanted that I gave them my point of view about what they were planning to do.

I got concern when she told me they had bought two different fabrics to make the sofa; remember that’s one of the mistakes you can’t make, I talked about it in this post. In addition, the design of the sofa Ángela and Háder wanted to have made didn’t have much attraction or, in other words, it was pretty basic.

That’s when my businesswoman spirit came out… hahaha. I explained them the different interior design consultancy services I offer to fit the diverse budgets in order to make this service affordable to more people (click here to meet them).

(more…)

Share

NUESTRO VIAJE A USA Y MIS PIEZAS DE DECORACIÓN FAVORITAS PARTE 3 – OUR US TRIP AND MY FAVORITE DECORATIVE ITEMS PART 3

Si aún no has leído la parte 1 y la parte 2 de Nuestro viaje a USA y mis piezas de decoración favoritas, te sugiero que comiences en orden, pues estoy contando cómo fue nuestro viaje en orden cronológico. Para ponerlos un poco en contexto y refrescarles la memoria, viajamos a Boston porque Jimmy tenía que atender una conferencia y aprovechamos para sacar unas vacaciones.

Debido a que estábamos cerca a Nueva York y parte de la familia de Jimmy vive en Long Island, decidimos ir a visitarlos. Bajamos entonces de Boston a Nueva York en bus; este viaje toma alrededor de 4 horas si el tráfico lo permite, pues la entrada a Manhattan a veces es espantosamente lenta. Una vez en Manhattan, tomamos el tren para Bay Shore.

En el fin de semana que estuvimos en Bay Shore, fuimos una tarde con la familia a Target para hacer algunas compras y ¡tan!, me volé para la sección de hogar… ¡Qué pesadilla salir conmigo jajaja! Fue muy poco lo que pude ver porque Jimmy me encontró, pero aquí están las cositas que me gustaron.

 

NUESTRO-VIAJE-A-USA-Y-MIS-PIEZAS-DE-DECORACIÓN-FAVORITAS-parte-3-OUR-US-TRIP-AND-MY-FAVORITE-DECORATIVE-ITEMS-part3

 

If you haven’t read part 1 and part 2 of Our US trip and my favorite decorative items, I recommend you start in order, since I’m telling the story of our journey chronologically. To give you some context and refresh your memory, we traveled to Boston because Jimmy had to attend a conference and we took advantage of this to take a vacation.

Since we were close to New York and Jimmy has relatives in Long Island, we decided to visit them. We traveled from Boston to New York by bus; this trip takes around 4 hours if the traffic jam allows it, since entering Manhattan is sometimes pretty tough. Once in Manhattan, we took a train to Bay Shore.

In the weekend we spent in Bay Shore, we went to Target on an afternoon for shopping and pam!, I sneaked away to go to the home section… What a nightmare going out with me hahaha! I couldn’t see much because Jimmy found me, but here you have the cute stuff I saw:

(more…)

Share

NUESTRO VIAJE A USA Y MIS PIEZAS DE DECORACIÓN FAVORITAS PARTE 2 – OUR US TRIP AND MY FAVORITE DECORATIVE ITEMS PART 2

¡OK! Recapitulemos un poco. En el post anterior te estaba contando que habíamos regresado a Boston, pero esta vez de paseo (Jimmy más bien por trabajo) y que había aprovechado para visitar un par de tiendas de decoración para tomar un poco de ideas y compartir con ustedes las piezas que más me gustaron.

¿Recuerdan que les conté que en Back Bay estuve en una tienda llamada Circle Furniture? ¿Y recuerdan los muebles tan divinos que encontré allí? Bueno, luego de salir de esa tienda y aprovechando que en esa zona hay un Marshalls, me fui para allá porque necesitaba comprar unos regalitos. Pero no me aguanté las ganas de darme una pasadita por la sección de hogar y decoración y esto fue lo que encontré:

 

Nuestro-viaje-a-USA-y-mis-piezas-de-decoración-favoritas-parte-2

 

OK! Let’s recap a little bit. In the previous post was telling you we had come back to Boston, but this time just to travel (Jimmy rather to work) and I had made my time to go to a couple of decoration stores to take some ideas and share with you my favorite pieces.

Do you remember I told you I came into a store in Back Bay called Circle Furniture? And do you remember that really beautiful furniture I found there? Well, after going out from that store and taking advantage of the fact there’s a Marshalls in that area, I went there because I needed to buy some gifts. But I couldn’t resist the temptation to go to the Home and Decoration section and these are my findings:

(more…)

Share

NUESTRO VIAJE A USA Y MIS PIEZAS DE DECORACIÓN FAVORITAS PARTE 1 – OUR US TRIP AND MY FAVORITE DECORATIVE ITEMS PART 1

Jimmy tenía que asistir a una conferencia en Boston y yo me pegué del viaje (jajaja), me moría de envidia que solo él fuera y recordara los lugares que recorrimos cuando vivimos allí. Fue entonces que decidimos aprovechar este viaje para sacar unas vacaciones, en las que todavía me quedo asustada de todo lo que hicimos.

En la USA nos quedamos casi dos semanas. Los primeros cuatro días estuvimos en Boston, y mientras que Jimmy y unos amigos con los que fuimos participaban de la conferencia, yo aproveché para recorrer mi amado Boston, visitar algunos amigos y “loliar” para conseguir material para el blog, antojarme y llenarme de ideas.

 

NUESTRO-VIAJE-A-USA-Y-MIS-PIEZAS-DE-DECORACIÓN-FAVORITAS

 

Jimmy had to attend a conference in Boston and I stuck to him like a leech (hahaha), I would be green with envy if he were by himself to recall the places we went when we used to live there. It was then that we decided to take advantage of this trip to take a vacation, in which I’m impressed with all the stuff we did.

We stayed in US for almost 2 weeks. The first 4 days we were in Boston, and while Jimmy and two friends we went with attended the conference, I made the most of my time to walk my beloved Boston, visit some friends and stop by stores to get material for the blog, crave and increase my creativity.

(more…)

Share

ANTES Y DESPUÉS: EL GRAN CAMBIO DE LAS CASAS DE MIS FAMILIARES SIN PASAR POR OBRAS – BEFORE AND AFTER: THE GREAT CHANGE OF MY RELATIVES’ HOUSES WITHOUT WORKS

Si eres como yo que me encanta ver transformaciones de casas, te va a gustar el tema de hoy y más después de saber que no incurrimos en reformas locativas, sino que el cambio reside en el mobiliario.

Resulta que hace un par de años cuando recién estaba comenzando con el tema del interiorismo, mi familia fue quien me dio la oportunidad de hacer mis primeros proyectos (que incluye también a mis suegros, otro día les muestro su casa). Y es que son increíbles, ellos son los primeros en apoyarme y los que más creen en mi talento (tan lindos, los adoro).

Les mostraré la casa de mi hermana y su esposo, la cual tiene un ambiente juvenil, y el apartamento de mis padres, con un aire muy elegante. Notarán que los estilos son totalmente diferentes; esto se debe a que realizo un estudio profundo de los gustos de quienes me contratan para proponer espacios acordes a sus expectativas.

Antes y Después El gran cambio de las casas de mis familiares sin pasar por obras - Before and after the great change of my relatives’ houses without works

 

If you love to see transformations of houses like me, you’re gonna like today’s topic and more after knowing that we didn’t make any work since the change is all about furniture.

A couple of years ago when I was just starting in the interior design field, my family (it includes my parents-in-law, I’ll show you their house other day) was the first one to give me the opportunity to do my first projects. They’re amazing and always the first ones to support me and who believe in my skills the most (so cute, I love them).

I’m gonna show you the house of my sister and her husband, which has a youthful ambient, and my parents’ apartment, with an elegant air. You’ll notice that their styles are totally different; this is because I do a deep examination of people’s tastes to propose rooms that fit their expectations. (more…)

Share

CÓMO PONERTE DE ACUERDO CON TU PAREJA PARA DECORAR PARTE 2 HOW TO REACH AN AGREEMENT WITH YOUR PARTNER WHEN DECORATING PART 2

La semana pasada hablamos de lo importante que es mostrarle a tu pareja a través de imágenes de inspiración cómo te gustaría que su casa luciera y se sintiera, construir juntos el hogar que sueñan sin que la voluntad de uno se imponga sobre la del otro, especificar un presupuesto y definir qué cosas se pueden comprar sin el aval del otro.

Continuemos entonces con más tips y consejos para conseguir ponerte de acuerdo con tu pareja para decorar.

 

CÓMO-PONERTE-DE-ACUERDO-CON-TU-PAREJA-PARA-DECORAR-PARTE-1-HOW-TO-AGREE-WITH-YOUR-PARTNER-WHEN-DECORATING

Vía

 

Last week we talked about how important is to show to your partner through inspirational pictures how you would like your home to look and feel, build together the dreamt home without one imposing his/her will on the other one’s, set up a budget and define what things can be purchased without the approval of the other person.

Let’s continue with some tips and suggestions to come to an agreement with your partner.

(more…)

Share

CÓMO PONERTE DE ACUERDO CON TU PAREJA PARA DECORAR PARTE 1 – HOW TO REACH AN AGREEMENT WITH YOUR PARTNER WHEN DECORATING PART 1

¡Yujuuuuu! Hoy The Roomlook está cumpliendo su primer año. Jimmy y yo le hemos dedicado bastantes horas al blog para sacar buen material con forma y contenido valioso para los que nos leen (thank you honey for helping me!) ¡Por lo que este cumpleaños (y los próximos, ojalá que sean muchísimos más) hay que celebrarlo por lo menos con un postrecito!

Y aquí va una cuña: Si te gusta The Roomlook, ayúdanos a crecer compartiendo el blog o algún artículo que te haya sido útil con amigos y familiares. Lo tomaremos como un regalo de cumpleaños J. Muchas gracias por seguirnos.

Hace un par de meses comencé una campaña en la que pregunté a muchos de ustedes cuál era su mayor frustración a la hora de decorar. ¡Oh sorpresa! la que me llevé cuando me enteré que para muchos de ustedes el mayor problema es ponerse de acuerdo con la pareja para decorar. Y no porque no sea común, al contrario, es lo más normal del mundo, sino porque no me imaginaba que era la mayor y más importante frustración para tantos.

El hecho de que sean el uno para el otro no quiere decir que tengan los mismos gustos, cada uno fue criado de una forma diferente y tiene una visión diferente de las cosas. Esa silla que para ti tiene un valor histórico, para tu pareja puede ser una cosa vieja y acabada. A ti te encanta el color verde, pero tu pareja lo detesta y ama el uva. ¿Es posible ponerse de acuerdo y conseguir que los dos amen su hogar? La respuesta es SÍ y las claves para lograrlo vienen a continuación.

 

CÓMO-PONERTE-DE-ACUERDO-CON-TU-PAREJA-PARA-DECORAR-PARTE 1-HOW-TO-REACH-AN-AGREEMENT-WITH-YOUR-PARTNER-WHEN-DECORATING PART 1Vía

 

Yei! Today The Roomlook is celebrating its first year. Jimmy and I have spent a lot of hours on the blog to come up with valuable material in terms of structure and content for those who read us (thank you honey for helping!) So this birthday (and the next ones, I hope they’ll be many more) we have to celebrate it at least with a dessert!

And here a quick ad: If you love The Roomlook, please help us growing sharing the blog or any post that had been useful for you with your friends and relatives. We’ll take it as a birthday present J. Thank you so much for following us.

A couple of months ago I started a campaign where I asked many of you which was the biggest frustration when decorating. It took me by surprise realizing that for many of you the biggest problem is coming to an agreement with your partner to decorate. My surprise wasn’t because this were uncommon, on the contrary, it’s pretty typical, but what I didn’t think was this were the greatest and most important frustration for many.

The fact you are made for each other doesn’t mean you have the same tastes, each of you was raised in dissimilar ways and has a different perspective of things. That chair that has a historic value for you, it might look as an old and worn-out thing for your partner. You love green, but your significant other hates it and loves grape color. Is it possible to agree and achieve a home that both of you love? The answer is YES and the keys to get it are coming right now.

  (more…)

Share

PEQUEÑAS MEJORAS QUE PRODUCIRÁN EN TU HOGAR UN CAMBIO TOTAL – SMALL UPGRADES THAT WILL MAKE A HUGE CHANGE IN YOUR HOME

Generalmente postergamos las remodelaciones porque esperamos que nos entre una platica extra para poder hacerlas, pero a veces esa platica se tarda en llegar, el tiempo pasa y nuestra casa se envejece.

Hoy veremos algunos antes y después, para que veas que con poco dinero puedes lograr cambios sustanciales en tu hogar.

 

PEQUEÑAS-MEJORAS-QUE-PRODUCIRÁN-EN-TU-HOGAR-UN-CAMBIO-TOTAL-SMALL-UPGRADES-THAT-WILL-MAKE-A-HUGE-CHANGE-IN-YOUR-HOMEVía

We usually postpone upgrades because we’re waiting to get some extra bucks to make them happen, but sometimes those bucks take long to come, time goes by and our home becomes old.

Today we’ll see some before and after cases, for you to see that with very little money you can considerably change your home.

(more…)

Share