Jimmy tenía que asistir a una conferencia en Boston y yo me pegué del viaje (jajaja), me moría de envidia que solo él fuera y recordara los lugares que recorrimos cuando vivimos allí. Fue entonces que decidimos aprovechar este viaje para sacar unas vacaciones, en las que todavía me quedo asustada de todo lo que hicimos.

En la USA nos quedamos casi dos semanas. Los primeros cuatro días estuvimos en Boston, y mientras que Jimmy y unos amigos con los que fuimos participaban de la conferencia, yo aproveché para recorrer mi amado Boston, visitar algunos amigos y “loliar” para conseguir material para el blog, antojarme y llenarme de ideas.




Jimmy had to attend a conference in Boston and I stuck to him like a leech (hahaha), I would be green with envy if he were by himself to recall the places we went when we used to live there. It was then that we decided to take advantage of this trip to take a vacation, in which I’m impressed with all the stuff we did.

We stayed in US for almost 2 weeks. The first 4 days we were in Boston, and while Jimmy and two friends we went with attended the conference, I made the most of my time to walk my beloved Boston, visit some friends and stop by stores to get material for the blog, crave and increase my creativity.



Los que conocen Boston estarán de acuerdo conmigo en que es una ciudad hermosa y romántica que tiene mucha historia.

“Durante finales del siglo XVIII, Boston fue el lugar donde ocurrieron varios eventos importantes durante la Revolución estadounidense, como la Masacre de Boston y el Motín del Té. Varias batallas a comienzos de la Revolución, tales como la Batalla de Bunker Hill y el Siege of Boston, ocurrieron en la ciudad y en áreas circundantes”.

Tomado de Wikipedia

Boston fue además la primera ciudad de Estados Unidos en contar con una red de metro.

En Massachusetts se encuentran además algunas de las mejores universidades del mundo como Harvard y MIT, además de otras muy buenas universidades como Boston University y Northeastern University, entre otras, por lo que en las calles se ve gran cantidad de jóvenes universitarios de diferentes nacionalidades.

Boston es una ciudad hecha para caminar que tiene un aspecto bastante europeo, no solo por su arquitectura sino también porque se lleva un estilo de vida más lento que en el resto de ciudades capitales de los Estados Unidos.


Those who know Boston may agree with me in that it’s a beautiful and romantic city that has a lot of history.

“It was the scene of several key events of the American Revolution, such as the Boston Massacre, the Boston Tea Party, the Battle of Bunker Hill, and the Siege of Boston”.

Taken from Wikipedia

Boston was also the first city in the United States in having a subway system.

Some of the best universities worldwide, like Harvard and MIT, are located in Massachusetts, besides other renown universities like Boston University and Northeastern University, among others, for which you see in the streets many young university students of different nationalities.

Boston is a city made for walking that has a pretty European look, not only because of its architecture but also because it has a slower lifestyle than most of the capital cities in the United States.





Una de las cosas que más me gustan de Boston es la gran oferta de parques y sitios públicos al aire libre. Solo en el centro te encuentras dos grandes parques contiguos, en donde en verano se realizan eventos como conciertos y obras de teatro.

Junto al Río Charles (el de la imagen superior) se encuentra The Esplanade, un paseo marítimo, que es muy utilizado para hacer deporte. Pero también es maravilloso sentarse a leer en una de las bancas que miran hacia al río, asistir a un ensayo o concierto de la filarmónica o incluso pescar.

Y qué decir de la mega obra del sistema de autopistas de Boston, The Big Dig. ¿Pueden creer que pusieron bajo tierra 2.4 kilómetros de la autopista principal de Boston y allí crearon un parque?


One of my favorite things about Boston is the great number of parks and public open spaces. Just in downtown there are two big adjacent parks, in which concerts and plays take place in summer.

Alongside the Charles River (the picture above) is The Esplanade, a walkway that is widely used to exercise. However, it’s wonderful to seat in a bench to read a book in front of the river, attend a philharmonic rehearse/concert or even go fishing.

And what about Boston’s highway system megaproject: The Big Dig. Can you believe they put 2.4 km of the main highway underground and there they built a park?





Muchos estarán pensando ¿qué tiene que ver todo esto con el blog?, ¿esto que me enseña de decoración?… Pues nada, pero es que Boston me toca el corazón y con esta introducción quería acercar la ciudad a los que no la conocen y de paso animarlos a que la visiten.

En nuestra cortísima estancia en Boston aproveché para visitar un par de tiendas y tomar fotos a las piezas que más me gustaron para compartirlas con ustedes… Traerlas a Colombia, si bien es posible, puede ser un tanto engorroso. Pero lo que me interesaba era ir con una visión “cool hunting” (salvando las distancias con las personas que se dedican a esto, que son unos tesos) para llenarme y llenarlos de ideas y abrir la mente a otras posibilidades.

Aspiro que los ítems que verán a continuación les sirvan como referentes para buscar piezas similares aquí en Colombia o, por qué no, para crear sus propios diseños.


Many of you might be thinking what does all this have to do with the blog? What does this teach me about decoration?… Nothing! But Boston touches my heart and with this introduction I wanted to bring it closer to those who don’t know the city and encourage them to visit it.

In our short stay in Boston I made the most of my time by stopping by a couple of stores and taking pictures of the pieces I liked the most to share them with you… Bringing them to Colombia, though possible, could be complicated. But more than buying, my interest was going with a “cool hunting” perspective (with due respect for the people who work on this field, who are brilliant) to fill myself and you with ideas and open the mind to more possibilities.

I hope the following items you’ll see work as models to look for similar pieces here in Colombia or, why not, to create your own designs.





Linens on the hill se encuentra ubicada en Charles Street, una calle llena de boutiques con un aspecto muy romántico. Aquí encontré la lámpara de líneas azules y blancas perfecta para quien quiera dar un estilo naval a su hogar.

El mantel estampado de la imagen inferior también es de allí. ¿Pensabas que los manteles estaban out? Pues aquí una muestra de lo contemporáneo que pueden llegar a hacer. En Zara Home seguro encuentras manteles similares.


Linens on the hill is located in Charles Street, a street full of boutiques with a romantic look. Here I found the table lamp with blue and white strips that is perfect for those who want to bring a naval style to their home.

The printed tablecloth in the picture below is also from there. Did you think tableclothes were out? Here you have the proof of how comtemporary they can be. In Zara Home you’ll find for sure similar tableclothes.




En esta tienda había cosas divinas, pero al ser una boutique me sentía intimidada de tomar muchas fotos.

Luego, en el barrio Back Bay, reconocido por sus edificios de estilo victoriano, entré a Circle Furniture, donde encontré tal vez mi artículo favorito del paseo: La lámpara de piso que también hace las veces de mesa auxiliar. Además de la doble función que presta, me encantó la mezcla de la madera con el acero en tono ocre que la hace lucir súper elegante.


There were many pretty items in this store, but I felt somewhat intimidated when taking pictures since it was a boutique.

Then, in Back bay, a neighborhood famous for its Victorian buildings, I went into the Circle Furniture, where I found perhaps my favorite item of the trip: The floor lamp that works as side table too. Besides the double function it provides, I loved the match of wood and brass that makes it look so elegant.







Lo especial de esta mesa de centro de mármol (material que está en todo su furor) es que el contorno no se encuentra pulido (parece incluso que fue martillado), lo cual le da un look rústico a este material tan refinado y lo hace ideal para ambientes más informales y relajados.


What is special about this marble coffee table (material that is trendy) is that the edges aren’t polished (in fact, it looks like they were bush hammered), which gives a rustic look to such luxurious material and makes it ideal for more easygoing spaces.




Esta mesa de comedor es fabulosa; el entramado de las patas la hace ver como una escultura. Noten que la superficie de apoyo la hicieron en vidrio para que las patas se pudieran lucir. Estilos de mesa como este son especialmente favorecedores para espacios pequeños.


This dining table is fabulous; the grid of the legs makes it look like a sculpture. Notice the supporting surface was made in glass so that the legs could impress. Dining tables of this kind work pretty well for small spaces.




Ya en otro post les había mencionado que les propuse a unos clientes (que espero que estén leyendo este post) una mesa de centro con un tronco de madera rústico con patas de acero en un color oro… Pues aquí un contraste similar, para que vean qué bien se ve.


I mentioned in an earlier post that I proposed to a client (I hope they’re reading this post) a coffee table from a piece of rustic trunk with brass legs… Here we have a similar contrast, so you can see how nice it looks.





Esta es una otomana perfecta para descansar los pies o brindar asientos extras, y me encanta su estampado. Diego Ramírez, Textiles y Moda, y Citrika Telas son algunas tiendas donde puedes encontrar telas similares.

Lo que iba a ser un post sobre nuestro viaje a USA y mis piezas de decoración favoritas terminaron siendo 25 páginas, así que para no aburrirlos dividí el post en tres partes. No te pierdas los posts que vienen porque te mostraré más artículos decorativos que me gustaron y te contaré qué más hicimos en USA.

¿Has estado en Boston? ¿Cómo fue tu experiencia? De los artículos que te mostré, ¿cuál fue el que más te gustó? Déjame tus comentarios al final de este post.


This is a perfect ottoman to rest the feet or have extra seats, and I love the print. Diego Ramírez, Textiles y Moda, and Citrika Telas are some stores where you can find alike fabrics.

What was gonna be a single post about our US trip and my favorite decorative items ended up being 25 pages, so to avoid boring you I split the post in three parts. Don’t miss the coming posts because I’ll show you more pieces I liked and I’ll tell you what else we did.

Have you been in Boston? How was your experience? Which of the items you liked the most? Leave me your comments at the end of this post.