¿CÓMO HACER QUE LOS CUARTOS SIN LUZ NATURAL NO SEAN AGOBIANTES? – HOW TO MAKE THAT ROOMS WITH NO NATURAL LIGHT DON’T BE OPPRESSIVE?

Hay lugares de la casa a los que posiblemente no alcanza a llegar luz natural, a lo mejor un baño, un pasillo, un vestidor o incluso una habitación. Estos espacios que no cuentan con ventanas o quizá son muy pequeñas pueden hacernos sentir claustrofobia, agobio y hasta depresión. Veamos entonces las técnicas para lograr un interior bien iluminado y resplandeciente al que dé gusto entrar.

CÓMO HACER QUE LOS CUARTOS SIN LUZ NATURAL NO SEAN AGOBIANTES - HOW TO MAKE THAT ROOMS WITH NO NATURAL LIGHT DON’T BE OPPRESSIVEVía

 

There are places at home that don’t get natural light, perhaps a bathroom, hallway, walk-in closet or a bedroom. These spaces with small windows or without them can make us feel claustrophobia, strain and even depression. Let’s see some ways to get a well illuminated and brilliant interior that makes us feel like we want to go inside and check it out. (more…)

Share

CONSIGUE UN COMEDOR DE MUCHO ESTILO CON ESTOS 16 CENTROS DE MESA – GET A STYLISH DINING TABLE WITH THIS 16 CENTERPIECES

Yo ando peleada con las imitaciones de frutas para decorar el comedor, tal vez se deba a que me cansé de verlas en la casa de mis padres y en toda casa a la que iba o quizá porque cuando iba con mi mamá al centro sólo vendían estas frutas para poner como centro de mesa…como si nada diferente a comida pudiera ponerse en un comedor.

Si te interesa alguna de las ideas que compartiré contigo, guárdala en tu celular y sal a buscar todo lo que necesites para lograr el mismo look.

 

consigue-un-comedor-de-mucho-estilo-con-estos-16-centros-de-mesa-get-a-stylish-dining-table-with-this-16-centerVía

 

I fall out favor with those fake wood fruits centerpieces that decorate the dining room, maybe it’s because I got tired of seeing them at my parent’s house and every other house I visited or perhaps because when I used to go with my mother to the downtown stores they just sold those fruits to be placed as a centerpieces…as if nothing but food could go on a dining table.

If you’re interested in any of the ideas I’m going to share with you, save it in your cellphone and go out to look for everything you need to get the look. (more…)

Share

APRENDE A ACOMODAR LOS COJINES Y DALE IMPACTO A TU SOFÁ – LEARN TO ARRANGE CUSHIONS AND GIVE IMPACT TO YOUR SOFA

¡Lo prometido es deuda! Meses atrás cuando les hablé de “Los objetos a comprar luego de dotar la casa con lo esencial”, les dije que dedicaría un post a enseñarles diferentes maneras de acomodar cojines. Hoy me centraré exclusivamente en la disposición de cojines sobre sofás.

Muchos se preguntarán por el sentido de tener cojines, si verdaderamente son prácticos y necesarios. Mi respuesta es que sirven para lucir lindos y hacer apetecible los espacios… Para mí, razones suficientemente válidas para tenerlos.

Bueno, pero los cojines pueden llegar a tener más utilidad… Cuando los sofás tienen mucho fondo y/o se sientan personas de baja estatura, el uso de cojines puede ayudarnos a quedar más erguidos y/o tocar el piso con los pies una vez sentados.

 

aprende-a-acomodar-los-cojines-y-dale-impacto-a-tu-sofa-learn-to-arrange-cushions-and-give-impact-to-your-sofaVía

I keep my promises! Months ago when I talked about the “Objects to buy after furnishing the house with the essentials”, I told you I would dedicate a post to illustrate different ways to arrange cushions. Today I’m going to focus exclusively on the display of cushions on sofas.

A lot of people might ask about the sense of having cushions, if they’re certainly practical and necessary. My answer is they are good for looking pretty and making rooms appealing… To me, these are good enough reasons to have them.

However, cushions could have more uses… When sofas are too deep and/or short people have a seat, cushions could help us seat straighter and/or help people reach the floor with their feet once seated. (more…)

Share

TRANSFORMA CUALQUIER ESPACIO ABURRIDO EN SUGESTIVO CON UN PUNTO FOCAL – TURN ANY BORING ROOM INTO AN EXCITING ONE WITH A FOCAL POINT

Un punto focal es lo primero que el ojo ve cuando entra a un espacio. Es una herramienta muy potente que los diseñadores utilizan para crear interiores sugestivos en donde la distribución del mobiliario y las actividades que se conciben para ser realizadas en ellos giran en torno al punto focal.

Descubrir cuál es punto focal de alguna habitación que estés pensando en diseñar o remodelar para luego encontrar la manera de darle prominencia, es una excelente estrategia de partida para darle dinamismo a cualquier habitación y evitar que la mirada perciba molestia.

Algunas habitaciones tienen por naturaleza un punto focal como una chimenea, una pared con ladrillo a la vista o un espectacular paisaje, elementos a los que podemos darle un trato especial para hacerlos resaltar. Hay otras habitaciones que no tienen más que paredes blancas en las que es preciso crear el punto focal, sin embargo no debes verlo como una desventaja más bien hay que verlo como un lienzo en blanco en el cual tenemos la libertad de crear.

transforma-cualquier-espacio-aburrido-en-sugestivo-con-un-punto-visual-turn-any-boring-room-into-an-exciting-one-with-a-focal-pointVía

 

A focal point is the first thing the eye sees when entering in a space. It’s a powerful tool that designers use to create exciting interiors where the furniture layout and activities that are conceived to be done in them revolve around the focal point.

Detecting the focal point of any room you’re thinking of designing or redecorating and then finding out the way to give it prominence, is a nice place to start to give dynamism to a room and avoid the look of chaos and discomfort.

Some rooms have by nature a focal point such as a fireplace, an exposed brick wall or a wonderful view; elements which we can give a special treatment to make them stand out. There are some rooms that don’t have more than white walls, where it’s essential to create a focal point; however, don’t see it as a disadvantage; rather, see it as a blank canvas where we have the freedom to create. (more…)

Share

¿SIN PATIO PERO CON GANAS DE UNA HUERTA? ¡NO HAY PROBLEMA! – DO YOU WANT A VEGETABLE GARDEN BUT DON’T HAVE BACKYARD? NOT A PROBLEM!

Vengo con unas ganas locas de una huerta. Quiero consumir alimentos sanos y frescos y de paso decorar y aromatizar el apartamento.

La huerta tendrá que ser pequeña porque no tenemos patio, así que tendremos que adaptar el balcón o cualquier otra zona del apartamento. Bajo esta perspectiva, me puse en la tarea no solo de buscar huertas lindas sino que además busqué cómo sembrar las plantas, pues nunca he sembrado nada en mi vida… Bueno, sí, un frijolito cuando estaba en el colegio jajaja.

 

sin-patio-pero-con-ganas-de-una-huerta-no-hay-problema-do-you-want-a-vegetable-garden-but-dont-have-backyard-not-a-problemVía

 

I’m crazy about having a vegetable garden. I want to eat healthy and fresh food and at the same time decorate and scent the apartment.

The vegetable garden will have to be small because we don’t have a backyard, so we’ll have to adapt the balcony or any other spot of the apartment. Under this perspective, I looked not only for pretty ideas but also for how to sow the plants, since I’ve never sown anything in my life… Hold on, I actually sowed a bean when I was in high school hahaha. (more…)

Share

HAZ QUE TU HABITACIÓN SEA TU LUGAR DE DESCONEXIÓN – MAKE YOUR BEDROOM YOUR BREAK SPOT

Nuestra habitación es el lugar para relajarnos luego de una larga jornada de trabajo y de vivir el estrés de la ciudad. Sin embargo, muchas veces no logramos desconectarnos totalmente de lo que vivimos día a día, tal vez porque hay mucho desorden, ruido o aparatos electrónicos a nuestro alrededor.

Si bien hay muchos estilos de decoración y formas de conseguir que el entorno propicie un descanso completo, esta vez quiero mostrarte el diseño de habitaciones modernas que evoca la paz de la costa.

haz-que-tu-habitacion-sea-tu-lugar-de-desconexion-make-your-bedroom-your-break-spot

Vía

 

Our bedroom is the place to get relax after a long workday and the stress of the city. However, several times we can’t disconnect completely from what we live day-to-day, perhaps because there is disorder, noise or electronic devices around us.

Although there are different decoration styles and ways to make that the ambience contributes to a complete rest, this time I want to show you the design of modern rooms that evokes the coast peace. (more…)

Share

23 BIBLIOTECAS QUE TE HARÁN DAR GANAS DE LEER – 23 BOOKCASES THAT WILL MAKE YOU WANT TO READ

Uno de mis objetivos con The Roomlook es darte opciones diferentes de manera que tu imaginación se amplíe y dejes de pensar en lo convencional. Hoy por ejemplo vengo con ideas para bibliotecas.

Muchas personas (entre ellas mi papá) suelen contratar a un carpintero para que este les fabrique algún mueble que están necesitando, pensando más bien poco en el diseño. En el caso de las bibliotecas, los carpinteros más tradicionales se reducen a proponer muebles compactos con estantes y hasta ahí llegó el diseño. El resultado: Un mueble bastante normal, tirando a aburrido, que almacena libros.

Yo considero que si estás haciendo una inversión en algo que estará allí por varios años, no debes ir tan a la carrera. Tómate el tiempo para decidir un estilo que te guste; quizás esto te impulse a leer un poco más y a ampliar tu colección de libros.

23-bibliotecas-que-te-haran-dar-ganas-de-leer-23-bookcases-that-will-make-you-want-to-readVía

 

One of my goals with The Roomlook is to give you different options so that your imagination expands and you start thinking more unconventionally. For example, today I come with some ideas for bookcases.

A lot of people (among them my father) tend to hire a carpenter to make some furniture they need, without thinking about the design. In the case of bookcases, traditional carpenters simply propose compact furniture with shelves and that’s all the design. The result: A pretty common, even bored, furniture that stores books.

I consider that if you’re investing in something that will last several years, you shouldn’t go that fast. Take your time to decide a style you like; perhaps this pushes you to read a little bit more and increase your book collection.

(more…)

Share

¿A QUÉ ALTURA UBICAR UNA LÁMPARA COLGANTE? ESTE Y OTROS PRÁCTICOS TIPS QUE NO CONOCÍAS – HOW HIGH SHOULD A PENDANT LIGHT GO? THIS AND MORE PRACTICAL TIPS YOU DIDN’T KNOW

Hay muchas cosas que no se aprenden en la universidad, sino que con el paso del tiempo buscamos y descubrimos soluciones a necesidades puntuales que se nos presentan. Pues bueno, mi educación universitaria se basó esencialmente en la investigación y el desarrollo de conceptos para proponer espacios sensoriales (bases de las cuales me siento muy orgullosa porque con ellas puedo emprender cualquier proceso creativo) en donde detalles como a qué altura deber ir una lámpara colgante o cuál es tamaño ideal de un tapete simplemente no hacían parte del enfoque académico.

Los tips que te voy a compartir son una pequeña recopilación de cosas que no aprendí en la U, sino que las he encontrado navegando en internet y me han sido útiles para diseñar espacios interiores.

 

a-que-altura-ubicar-una-lampara-colgante-practicos-tips-que-no-conocias-how-high-should-a-pendant-light-go-practical-tipsVía

 

There are things you don’t learn in college, but over time we look for and find solutions to punctual needs that show up. Well, my college education was mainly based on research and concept development to propose sensorial spaces (bases I feel proud of because with them I can undertake any creative process) where details such as how high should a pendent light go? or what’s the ideal size of a rug? simply weren’t part of the academic perspective.

The tips I’ll share are a small collection of things I didn’t learn in college, but I found them surfing the internet and they’ve been useful to design interior spaces. (more…)

Share

¿QUÉ PONER EN LAS PAREDES QUE NO SEAN CUADROS? – WHAT TO PUT IN WALLS THAT ISN’T ARTWORK?

“Los cuadros para el museo, las plantas para el jardín botánico y los animales para el zoológico”. Este es un dicho de mi tía Adriana y si bien suena un poco radical, no dudo que varias personas piensen similarmente. Es por esto que decidí escribir este post, en el cual quiero dar algunas alternativas para decorar paredes sin usar cuadros, esperando que sea útil tanto para quienes piensan como mi tía como para quienes no piensan así.

Que-poner-en-las-paredes-que-no-sean-cuadros-what-to-put-in-walls-that-isnt-artworkVía

 

“Artworks belong to the museum, plants to the botanical garden and animals to the zoo” This is a saying from my aunt Adriana and although it sounds a bit radical, no doubt many people share her thoughts. This is why I decided to write this post, in which I want to give some alternatives to decorate walls without using artworks, hoping it’s going to be useful for people sharing my aunt’s thinking as well as for those who don’t share it. (more…)

Share

LA METAMORFOSIS DE UN VIEJO APARTAMENTO DE 70 M² – THE METAMORPHOSIS OF AN OLD 750 FT APARTMENT

Ahora que los apartamentos están tan caros y que las constructoras restringen cada vez más las adecuaciones a las viviendas nuevas, comprar una casa o apartamento viejo tal vez sea una buena opción para muchas parejas que, como Jimmy y yo, quisiéramos en un futuro comprar una vivienda a un buen precio y la cual podamos personalizar, siguiendo un presupuesto realista que estemos en capacidad de cumplir.

Por lo anterior, hoy les traigo las fotos de un apartamento en Madrid que fue renovado por el estudio de arquitectura e interiorismo La Reina Obrera. No conocía esta empresa, pero me agradó mucho enterarme a través de su página web que su filosofía se alinea con mi forma de pensar y trabajar puesto que no creen “en el diseño caro y exclusivo, ese que casi nadie se puede permitir”.

 

la-metamorfosis-de-un-viejo-apartamento-de-70-m%c2%b2-the-metamorphosis-of-an-old-750-m%c2%b2-apartment

 

Nowadays that apartments are so expensive and building companies increasingly limit the modifications to new dwellings, buying an old house or apartment could be a great option for some couples who, as Jimmy and I, would like to buy in the future a dwelling on the cheap and that we can customize, following a realistic budget we’re able to achieve.

 Therefore, today I share the pictures of an apartment in Madrid that was updated by the architectural and interior design firm La Reina Obrera. I didn’t know this company, but I was pleasing to realize through their website that their philosophy aligns with my way of thinking and working because they don’t believe “in the expensive and exclusive design, the one that almost nobody can afford it”. (more…)

Share